besednikov (besednikov) wrote,
besednikov
besednikov

Categories:

В гостях у редакции Наталья Каппль, Вена: «Если внутри ты против, то надо говорить «нет»!



Беседников: - Привет. Мы знакомы давно, мы друзья, я с осени 2015 в рамках нарождающегося Клуба Хороших Людей делаю интервью с обычными людьми разных профессий, и очень странно, что я раньше не сообразил сделать с тобой интервью. Но лучше поздно, чем никогда. Твоя жизнь интересна с любой точки зрения. Начать с того, что ты русская, москвичка, но проживаешь в Австрии уже много лет. А родилась на Севере, в Норильске. Помнишь этот город? Расскажи о детстве.
Наташа: - Всё верно, я родилась в Норильске. Там мои родители работали на заводе по добыче меди и никеля. К сожалению, я многого не помню, потому что была ещё маленькая. Когда мне было четыре года, мы переехали в Москву. Я совсем не помню, какое в Норильске было лето, и как долго было тепло, но зима отложилась в памяти: снег, пурга, ужасно холодно, на мне шуба, шапка, всё лицо (кроме глаз) закрыто шарфом. Вспоминаю, как папа отводил меня в детский сад, и мы стояли на автобусной остановке в ожидании автобуса. А ещё я помню кафе «Чунга-чанга». Там было очень уютно.
Потом мы переехали в Москву. Я очень не хотела ходить в «чужой» детский сад. Это был сад, где многие дети ночевали, и я боялась, что и мне нужно будет там ночевать. Поэтому я два раза оттуда убегала. Просто говорила воспитательнице, что мама моей подружки меня тоже забирает. Потом мои родители сказали мне, что они каждый день меня будут забирать, и я успокоилась. И мне там очень понравилось…
Беседников: - Смотри-ка, уже в детстве ты проявляла характер. Не желала мириться с тем, что было тебе не по душе.
Наташа: - Если внутри ты против, то надо говорить «нет». Вся жизнь – это сплошные компромиссы. Всё детство и юность я проводила лето у бабушки в деревне в Липецкой области со своей двоюродной сестрой Светой. А ещё там были местные девчонки и мальчишки. По ночам мы собирались на так называемом «пятачке», сидели у костра с гитарой, магнитофоном, пекли картошку и общались. Очень было романтично. Местные ребята приезжали к нам на лошадях, поэтому иногда можно было покататься с ними в ночи. А днём мы встречались на речке. Тогда туда приезжало много народу. Я могу сказать, что у меня было счастливое детство.



Беседников: - Это счастье. А как получилось, что ты оказалась в Австрии?
Наташа: - Если очень коротко, то просто вышла замуж за австрийца (смеётся).
Первый раз я приехала в Австрию летом 1991 года. Осенью 1990 г. к моей двоюродной сестре приезжали три студентки из Вены, которые изучали русский язык. Их имена были Ули, Сюзи и Лидия. С моей двоюродной сестрой мы выросли вместе, были как родные сёстры, поэтому когда к ней приехали три девушки из Австрии, я тоже проводила время в их компании. В ответ они пригласили нас в гости на следующее лето. И вот мы втроём (Света, я и ещё одна девушка) поехали в июле 1991 на поезде в Вену.
Беседников: - Первое путешествие за границу?
Наташа: - Ага. Для меня тогда - событие вселенского масштаба. Ехали мы долго, больше 40 часов. Я волновалась, всё-таки первый раз в Западную Европу! Я и в Восточной–то не была до этого, а тут - сразу в Австрию. На тот момент мои знания об этом стране сводились к тому, что я знала города Вену, Зальцбург и Инсбрук, слышала про Моцарта, а ещё что там проходила зимняя Олимпиада. В школе и институте я учила английский, поэтому из немецкого знала только «гутен таг» и «ауфвидерзейн».



Нас встретили на вокзале, и мы разъехались в разные стороны, по разным семьям. Меня пригласила Сюзи. Её мама жила с двумя её братьями в большой квартире, а сама Сюзи жила с папой в другой квартире, намного меньше. Поэтому меня поселили к Сюзиной маме в комнату её младшего брата, который на время переехал в гостиную.
Сюзи показывала мне Вену, окрестности, мы даже съездили с её папой и двумя братьями в Вельс к её бабушке. Она также познакомила меня со своим бойфрендом Бруно и с остальными друзьями. И вот в один из дней мы приехали в компанию к её знакомым, которые собирались каждый вторник поиграть в настольный теннис. Она сказала, что там будут родители Бруно и его старший брат Петер. Когда я увидела Петера, то он мне очень понравился, возможно, я даже влюбилась с первого взгляда. Я почувствовала, что и с его стороны возник интерес ко мне. Так мы познакомились и стали общаться, разумеется, на английском – ведь немецкого я не знала. Потом я уехала в Москву, а зимой, на каникулы - опять в Вену. Потом Петер приезжал осенью и весной. И так продолжалось долгих три года. В то время не было мобильных телефонов, интернета и ватсапов. Мы писали друг другу обычные письма, и он звонил мне один раз в неделю. Я помню, что очень тосковала. В январе 1994 г. мы поженились. Мы не стали ждать моего окончания института в июне 1994 г. по административным причинам, просто поженились, потом я уехала заканчивать институт и вернулась уже после получения диплома в июле 1994 г насовсем. С тех пор Австрия стала для меня второй Родиной.
Беседников: - А где была свадьба?
Наташа: - 14 января 1994 г. было бракосочетание в ЗАГСе в 8-ом районе Вены. Вечером мы устроили приём для друзей у нас дома. Из моих родственников была мама и брат. Папа остался дома, так как у них был кот и некому было за ним ухаживать. Это была незабываемая вечеринка. До сих пор наши друзья вспоминают её. Мы снимали квартиру у друга, который жил на том же этаже. И само свадебное торжество проходило в обеих квартирах, да и на всём этаже. Наш родственник играл на баяне, так что были и танцы под живую музыку. А 19.05.1995 г. мы повенчались в нашем православном Храме в 3-ом районе Вены. Петер был католиком, но он принял нашу православную веру. Нас бы и так повенчали, но он сам сказал, что ему православие ближе, чем католицизм. На венчание приехали и мама, и папа. На этот раз брат остался ухаживать за котом. Вечером было классическое празднование в ресторане.



Беседников:
- Здорово. У тебя много подруг, которые вышли замуж и стали гражданами Австрийской Республики. А ты так и не взяла себе гражданство Австрии. Почему?
Наташа (смущённо разводит руками): - Всегда считала себя патриоткой. Даже говорила подругам в институте, что никогда не уеду из России. Но тогда у меня не было любимого мужчины, и я не знала, что означает фраза «за любимым хоть на край света!». (Улыбается).
Беседников: - Ну, думаю, патриотами являются по зову сердца. Так что если ты считаешь себя патриоткой, значит, ты такая и есть! И потом Родина может быть в сердце, необязательно всю жизнь проживать на той территории, где родился. Помнишь песню, которую поёт Люба Успенская? «Как же так, я сегодня живу за границей, не покинув страны...» А мы покинули страну, но остались русскими и в душе и по паспорту.
Наташа: - Согласна. Да и возвращаемся регулярно на Родину. Я много раз в году бываю в Москве, навещаю родителей, привожу детей. В общем, жизнь такая, какая получилась, и грех жаловаться – работа есть, здоровье есть, есть много радости, позитива, открытий, которые несёт с собой жизнь. Кстати, многие думали, что я вышла замуж по расчёту, только чтобы уехать за границу. Коллеги мамы на работе говорили, что дочке теперь наверняка хорошо будет, будет ей деньги посылать. Никто не сомневался, что я вышла замуж за миллионера. У нас ведь как судили (да и сегодня многие судят)? Иностранец, да ещё из Австрии? Значит, богатый. Немногие задумываются о том, насколько тяжело, напряжённо, постоянно надо здесь работать, чтобы позволить себе достойный образ жизни. Всё стоит денег, и не все расходы запланированы, регулярно возникают незапланированные траты. И совсем недавно я узнала, что некоторые родственники и знакомые моего мужа тоже раньше думали так же.



Беседников: - Теперь, наверное, так никто не думает. Во-первых, Петер далеко не миллионер, во-вторых, за более чем 20 лет совместной жизни ты сама внесла в ваш семейный бюджет немало финансов и вообще в вашу семью более чем достойный вклад. У вас ведь всё поровну, на двоих – и доходы, и расходы. Это делает честь вашей семье. С Петером тебе однозначно повезло, он настоящий мужчина. Но свою женскую долю ты несёшь с достоинством сполна. Ведь ещё и хозяйство на тебе, и дети, и готовка, и уборка, и стирка...
Наташа (машет рукой): - Ты погоди, дойдём и до этой главы моей жизни. Короче, мы поженились. В Москве остались родители, брат с женой. Если бы я взяла австрийское гражданство, мне пришлось бы каждый раз получать визу для поездок в Россию, но главное – пришлось бы отказаться от российского гражданства, таков закон. А я не хотела этого делать. Я по-прежнему считаю Россию своей Родиной, но и Австрия тоже стала для меня второй Родиной.
Беседников: - Какое у тебя образование? И кем тебе довелось поработать в Австрии?
Наташа: - Я закончила институт по специальности «Учитель химии». С детства мечтала стать учителем и стала. Мне очень нравилось работать в школе, хотя я была там только на практике, на пятом курсе. Но жизнь сложилась так, что мне больше не довелось поработать педагогом. Наш диплом в Австрии недействителен. Его нужно подтверждать, а это очень сложная процедура, нужно снова учиться и сдавать экзамены. Поэтому в школе я не могу работать.
Беседникв: - А как обстояло дело с языком?
Наташа: - Перед тем, как приехать в Австрию, я закончила интенсивные курсы немецкого языка в Москве. Сначала боялась говорить, боялась делать ошибки, но потом страх прошёл. Было сложно, в Австрии очень много диалектов, и в Вене тоже есть свой диалект, который я сначала не очень понимала. Все мои знакомые старались говорить на классическом немецком, но были двое, которые сказали, что если я здесь живу, то я должна привыкать. Я совсем не обиделась. Я хотела полностью интегрироваться в этой стране, поэтому старалась как можно быстрее выучить язык. Мне это удалось. Через год я уже прекрасно говорила на немецком языке с венским диалектом.



Беседников:
- Трудности, которые приходится преодолевать, закаляют характер. На каком языке ты разговариваешь со своими детьми?
Наташа: - Дома мы все говорим по-немецки. Когда родился Саша. я каждый день общалась с родственниками, ездила к ним практически каждый день, пока была в декрете. На детской площадке были мамы-австрийки, с которыми у меня тоже сложились хорошие дружеские отношения. В общем, везде нужно было говорить по-немецки. А вечером домой приходил Петер, и мне не хотелось, чтобы он не понимал, о чём мы говорим. Он немного понимает по-русски, знает некоторые слова, но на русском не говорит. Потом я вышла на работу, Саша пошёл в садик, откуда его часто забирала бабушка. То же самое было и с Кристиной. Вот так получилось, что родной язык у моих детей – немецкий. Но когда мы в России, то общаемся по-русски. Сын говорит практически свободно, дочка похуже.
Беседников: - Ну, продолжай про свою трудовую биографию.
Наташа: - Нужно было идти работать, потому что одной зарплаты мужа не хватало на нашу новую квартиру, но работу, которую я хотела, я не нашла тогда. Мы уже думали о ребёнке, а декретные деньги тогда платили только, если женщина имела хоть какой-то трудовой стаж. И я пошла работать в обычный «Макдональдс», филиал находился рядом с домом, очень удобно. Взяли меня сразу. Отработала я там с сентября 1995 по июнь 1996 г и ушла в декрет. В августе родился наш первенец, сын Александр. В то время декретный отпуск был для всех 1,5 года, надо было снова выходить на работу, но меня совсем не тянуло снова в «Макдональдс», поэтому я стала читать объявления и посылать своё резюме. И вот пришёл ответ из солидной транспортной компании, которая находилась в аэропорту, требовался сотрудник в экспортный отдел со знанием русского языка. Меня пригласили на собеседование. Его проводил сам шеф, владелец компании, он-то и взял меня на работу, несмотря на то, что у меня не было тогда навыков в работе с компьютером, я не умела печатать десятью пальцами. И всё-таки он дал мне шанс, за что ему огромное спасибо. В этой фирме я проработала почти 10 лет.



Беседников: - Ничего себе! Я дольше, чем на пару лет, нигде не задерживался. Твоя преданность фирме делает тебе честь.
Наташа: - Проработав три года, я снова ушла в декрет. В мае 2001 года родилась дочка Кристина. Потом я вышла на неполную ставку, но работать пришлось совсем в другом отделе, где мне было попросту скучно. Я постоянно просила перевести меня куда-нибудь, можно сказать, ныла, в результате чего меня вообще уволили, заявив, что на дворе кризис, и персонал надо сокращать. Это было в марте 2009 г. А осенью по рекомендации своего знакомого я устроилась в одну торговую фирму, в которой весь мой опыт офисной работы пригодился по полной программе! Можно сказать, я была правой рукой шефа, было и сложно, и интересно, и ответственность приходилось брать на себя. В общем, это был полезный опыт. Потом дела фирмы пошли на спад, и она закрылась, так что я опять осталась без работы. Я послала два резюме в две фирмы, и буквально через неделю уже начала работать в фирме, которая производит ароматизаторы для напитков, мороженого и кондитерских изделий. Тут я тружусь и по сей день.
Беседников: - Ты на хорошем счету, это понятно. Ответственная, дисциплинированная, трудолюбивая. Не боишься работы, готова всегда прийти на помощь коллегам. Таких ценят везде. А готовка, стирка....



Наташа (перебивает с улыбкой): - Тут говорить не о чем – обыкновенная домашняя работа, работа по поддержанию того уютного домашнего очага, который тебе знаком. Помнишь, как в фильме «Москва слезам не верит» герой Баталова Гоша сказал: «Ты же не станешь хвалить женщину за то, что она стирает или умеет готовить обеды?» Я делаю, что должна, что умею, и что люблю. Петер делает ту работу, которая традиционно считается мужской.
Беседников: - У вас дома очень уютно, это правда, подтверждаю. Не все дома, в которых я бывал, могут похвастаться такой доброй аурой, такой атмосферой гостеприимства и радушия. И твоя стряпня великолепна! Вкусно просто всё.Особенно тебе удаются лазанья и рулет из фарша с яйцом. Скажи, ты лёгкий человек? Отходчива? Или есть вещи, которые тебе трудно понять и простить?
Наташа: - Я думаю, что я лёгкий человек, хотя надо бы поспрашивать знакомых. Я легко взрываюсь и могу рявкнуть, но быстро отхожу. Есть люди, которые если обидятся, то сразу на несколько дней, могут неделями потом не разговаривать с обидчиком. Я не такая. Но есть вещи, которые я тоже не могу простить – предательство, например. Особенно, когда ты считал человека своим другом.



Беседников: - Да уж, предательство, как и трусость, трудно простить. Понять – можно, но простить... Скажи, у тебя есть любимый цвет? И кто ты по знаку Зодиака?
Наташа: - По гороскопу я Рыба. И мой любимый цвет – синий.
Беседников: - А есть любимое животное?
Наташа: - Я люблю всех животных, из домашних – и кошек, и собак.
Беседников: - Потому что ты добрая и справедливая. Животные – наши братья меньшие, поэтому вашей кошке Акире, видать, так уютно у вас дома. Наташа, в твоей семье больше русского или австрийского? Как вы договариваетесь с супругом?
Наташа: - Первые 10 лет у нас было точно больше австрийского. Мы говорили дома только по-немецки. Поэтому, к сожалению, мои дети не владеют русским языком как родным. Они говорят, читают, пишут, но родной у них всё же – немецкий. Потом стали появляться русские знакомые, такие же смешанные пары, где жена русскоговорящая, а муж местный. Сейчас, я думаю в нашей семье примерно 50:50. Мы отмечаем все здешние праздники и дни рождения с нашей семьёй. У меня прекрасные свекровь и свёкр, которые сразу приняли меня в семью, как родную. Мы встречаемся и с австрийскими, и с русскими друзьями, наш дом открыт для всех хороших людей и добрых знакомых. Мой муж очень хороший человек, он любит Россию и принимает всех моих друзей как своих.
Беседников: - Имею счастье быть знакомым с Петером. Он даже иногда говорит какие-то русские выражения, слова. Например, мне по душе его фраза про то, что ты прекрасная домохозяйка. У тебя есть мечта?
Наташа: - Я хочу обеспечить моим родителям достойную старость. Я мечтаю разъезжать по городу в белоснежном Q7. Люблю «Ауди» и большие машины.



Беседников: - Забота о родителях – это доброта и справедливость. Сначала они нам давали всё, что могли, растили нас, заботились, переживали, радовались с нами по поводу наших успехов, побед, но настаёт время, когда уже нам надо заботиться о них. А насчёт «Ауди» - почему только по городу? Как насчёт того, чтобы разъезжать в белоснежной красавице по Европе? Ехать, куда глаза глядят, ехать в путешествия, командировки. Ты же знаешь – я активно воплощаю в жизнь проект КХЛ, в нашем Клубе всем хватит работы, интересное времяпровождение обеспечено. В КХЛ будет много движений, будет много новых знакомств, встреч, праздников. Так что готовься мчаться на белой «Ауди Q7» в Венецию, Прагу, Барселону и Сан-Ремо.
Наташа: - Конечно, я с удовольствием буду разъезжать на Q7 и по Европе, когда КХЛ заработает в полную силу и потребуется моя помощь.
Беседников: - Расскажи о традициях своей семьи. Меня поразило, что из года в год ты и твои родственники навещаете могилы родных, традиционно отмечаете торжественные дни. Вернее, не то, чтобы поразило, просто в наше время редко семьи держатся так дружно, многие члены семьи живут в разных странах. У меня брат, например, проживает в США, а сестра – в Италии. Мы видимся раз в пять лет, а то и реже. Ваша дружная семья в этом плане – пример для подражания. Живая связь поколений на практике.
Наташа: - Я уже упомянула, что родители моего мужа прекрасные люди. Совсем забыла сказать, что Сюзи потом тоже вышла замуж за Бруно. У них, как и у нас, тоже двое детей – девочка и мальчик. Мы живём с ними в одном многоподъездном доме. В нашей семье на самом деле много традиций. Мы отмечаем вместе все дни рождения, большие праздники, такие как Рождество и Пасха (и католические и православные). 1-го ноября мы ходим на кладбище, чтобы помянуть умерших родственников, осенью выбираемся на осеннюю прогулку в горы. Наши друзья также присоединяются к нам. Зимой мы все вместе ездим кататься на лыжах - арендуем целый двухэтажный дом и проводим там целую неделю. Родители и муж не катаются (хотя Петер профессионально играет в настольный теннис вот уже много лет), и пока мы – более спортивные члены семьи - проводим время на горе, они гуляют по округе. А ещё мы ездим в музеи и на концерты, слушаем оперы на открытом воздухе, посещаем балы (ты ведь знаешь, что в Австрии традиционно много балов). При этом у каждого из нас есть своё личное пространство. У Петера есть хобби, которому он отдаёт много свободного времени, много друзей, которые приходят к нему, у меня – свои подруги, свои тусовки.



Беседников: - Чудесно, чудесно. Залог счастливой семейной жизни – время от времени отдыхать друг от друга. У ваших детей (и племянников) получается перед глазами отличный пример дружной, сплочённой семьи. Не зря говорят, что когда вместе – то горе пополам, а радость вдвойне.
На одном таком вашем семейном мероприятии мне посчастливилось побывать в прошлом году. Это твоя легендарная рождественская «пуншпати», то есть вечеринка с пуншем. Было много ваших общих друзей, а также твоих подруг, которые замужем за австрийцами. Было весело, задорно, вкусно, и тепло, несмотря на мороз. Расскажешь, как сложилась эта традиция?



Наташа: - Я уже и не помню точно, когда появилась эта традиция. Наверное, лет 7- 8 назад. До этого я уже пару лет дома делала зимой пунш. Мы покупаем специи для пунша, а рецепт я придумала сама. Пунш получается действительно очень вкусным. И вот как-то я предложила Петеру пригласить друзей, чтобы они тоже попробовали мой пунш, в результате всем так понравилось, что они спросили, будет ли на следующий год снова пуншпати? Вот так это стало традицией. Единственное, что может нам помешать (и в этом случае вечеринка отменяется) – это дождь, так как тусовка проходит на улице, на нашей большой террасе. Но такое было всего один раз.

Беседников: - Раскроешь рецепт своего фирменного рождественского пунша? Он просто сказочный!
Наташа: - Да без проблем. Главное – взять большую ёмкость (хитро подмигивает), у нас есть два больших чана каждый на 20 литров, мы подключаем их к сети, и они держат тепло, сколько требуется. Итак: сильно нагреть 1 литр апельсинового сока, добавить 1 литр фруктового чая, затем положить специи и сахар. Так мы получаем безалкогольный (детский) пунш, ведь на вечеринке у нас не только дети, но и такие гости, которые за рулём.
Для алкогольного пунша к соку и чаю добавляем ещё 1 литр красного вина и немного рома или ароматизатора рома. Ром должен быть тот, который используется для кондитерских изделий. 80-градусный. Вот так всё просто. Ну, а на всю честную компанию берём, конечно, больше, чем по одному литру. В прошлом году, если мне не изменяет память, мы бухнули то ли 7, то ли 8 литров апельсинового сока и вина, соответственно, столько же.
Беседников: - Ну, от себя лично добавлю, что добавлять рекомендуется именно высокоградусный ром, а не ароматизатор, тогда пунш получается крепким, мужественным, вкусным, насыщенным, с характером. Я привёз зимой эти специи в Москву и пару раз сам делал превосходный пунш. Рецепт вроде и прост, с другой стороны, без традиционных австрийских специй его не приготовить. Что там входит в состав-то? Гвоздика, корица, цедра лимона?
Наташа: - Кожура апельсина, не лимона. И ещё, вроде, звёздчатый анис. Если честно, то я не могу с точностью сказать, что туда входит. Мы покупаем специи на рынке зимой, чтобы их хватило на сезон.
Беседников: - Тогда, до новых встреч! Спасибо за интересную беседу! Надеюсь, увижу тебя в КХЛ, а вместе с тобой – всю твою дружную большую семью и всех твоих друзей. Хорошие люди должны держаться вместе. Будь счастлива!

Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 2 comments